乘坐31. 33. 104. 125. 208. 210. 224. 225. 304. 232. 363. 501. 316. 321. 311. 374 路车到“远洋广场”站下
乘坐222. 309. 369. 374. 801 路车到“香港中路”站下
乘坐12. 314. 216. 228. 601 路车到“香港中路”站下
四方长途汽车站:乘坐210至“香港中路”站下车 乘坐227至“卫校”换 乘208. 228. 601 等至“香港中路”站下车
火车站:乘坐304. 316. 321 .501 至“远洋广场”站下车
轮渡 :乘坐316. 321 至“远洋广场”站下车
日语培训 > 最新资讯 >

最新资讯

日语语法解析之「は」「が」的区别

平时,我们并没有刻意把「は」和「が」区分开来使用。但是要彻底地说清「は」和「が」之间的用法,即使是专家们,也会因讨论、争辩而产生一些复杂的问题。虽说如此,但它们的基本用法并没有那么难。本文就不提及细枝末节,只看看「は」和「が」最基本的区别

句子之间有很大差别。它分为以名词作谓语的名词句,以形容词(イ形容词)和形容动词(ナ形容词)作谓语的形容词句,以及以动词作谓语的动词句。具体例子如下。

佐藤さんは社長だ。(名詞文)

佐藤先生是社长。(名词句)

佐藤さんはやさしい。(形容詞文)

佐藤先生性格温柔。(形容词句)

佐藤さんが来た。(動詞文)

佐藤先生来了。(动词句)

如上所示,虽然这些句子的主语都是「佐藤さん」,但是要注意,名词句和形容词句的主语用「は」来表示,而动词句中的主语用「が」来表示。这样,它们之间的不同就在于,通常「は」是在名词句和形容词句中用来提示主语,而「が」是在动词句中来提示主语。

虽然前面的例子中「は」和「が」可以互换,但交换之后如果有不同的解释,那么这个句子也会有特别的意思。

佐藤さんが社長だ。(名詞文)

佐藤先生是社长。(名词句)

佐藤さんがやさしい。(形容詞文)

佐藤先生性格温柔。(形容词句)

佐藤さんは来た。(動詞文)

佐藤先生来了。(动词句)

名词句和形容词句的主语用「が」来提示,是用来回答「社長なのは誰ですか?(社长是谁?)」、「やさしいのはどの人ですか?(那个温和的人是谁?)」这样的问句,来说明“不是别人正是佐藤先生,他既是社长也是那个温柔的人”。也就是说,这种用法是在说明这句话的主语排除其他人而特指某一人。另一方面,动词句的主语用「は」来提示就是说明“其他人没有来,佐藤先生来了。”这样的排除其他人与事物的情况。

以上的举例只是「は」和「が」用法区别的一部分,并且依据情况也会有例外,下面就总结一下本文内容:

1)通常は、名詞文・形容詞文の主語は「は」、動詞文の主語は「が」で示す。

1)通常,名词句、形容词句的主语用「は」来提示,动词句主语用「が」来提示。

2)名詞文・形容詞文の主語を「が」、動詞文の主語を「は」で示すと、他を排除して該当者を特定するような解釈となる。

2)如果名词句、形容词句的主语用「が」,动词句主语用「は」来提示的话,就是说明这句话是排除其他而特指某个合适的人或事物。

市南总校地址:青岛市市南区香港中路61号远洋大厦A座11楼
李沧分校地址:李沧区京口路28号苏宁生活广场B座1903
城阳分校地址:城阳区正阳中路177号水悦城22号楼金融大厦3层
黄岛分校地址:黄岛区井冈山路157号中南金石国际广场A座1104
即墨分校地址:即墨区道济街道振华街128号万丽国际A座1407

免费咨询热线:0532-85870321 0532-85899336
邮编:266071 邮箱:huaxingriyu@126.com  Powered by 华兴日语

咨询电话
0532-85870321 0532-85899336